Das Exmo-Diskussionsforum

Beitrag 2 von 27 Beiträgen.
Seite erstellt am 26.4.24 um 2:16 Uhr
zur Nachrichtenliste
der Beitrag:
Verfasser: Trzoska
Datum: Samstag, den 5. Mai 2007, um 17:06 Uhr
Betrifft: Fortsetzung der Korrespondenz mit Bischof P. H. #2.

>Dass es solche Ähnlichkeiten gibt, ist unbestritten. Im historischen Ablauf waren zuerst die hebräischen Namen da (in der Alten Welt), danach die Buch-Mormon-Namen (in der Neuen Welt) und am Schluss die von Weissen übernommen indianischen oder aus der Bibel importierten hebräischen.<

Mein Kommentar:
Aber VOR den Buch Mormon-Namen waren die hebräischen Ortsbezeichnungen im Nordosten der USA da, die Joseph Smith inspiriert haben könnten. Ich sage nicht, dass es so war, aber die Möglichkeit und große Wahrscheinlichkeit besteht.

>Nur eine kleine Bemerkung zu «Alma». Das ist ein lateinisches Feminin oder ein weiblicher spanischer Vorname. Joseph Smith wäre dumm gewesen, einen solchen Namen für einen hebräischen Mann zu verwenden.<

Mein Kommentar:
Es gibt auch maskuline Wörter und Namen mit femininen Endungen (siehe „agricola“). Egyptus hat dagegen eine maskuline Endung, obwohl sie laut Buch Abraham eine Frau war. Aber was hat Lateinisch mit Hebräisch zu tun?

zur Nachrichtenliste
auf diesen Beitrag antworten:

nicht möglich, da das maximale Themenalter erreicht wurde.

zur Nachrichtenliste
das Themengebiet: zur Nachrichtenliste
die neuesten Beiträge in diesem Themengebiet: zur Nachrichtenliste
die neuesten Beiträge außerhalb dieses Themengebietes: zur Nachrichtenliste
zurück
www.mormonentum.de