Das Exmo-Diskussionsforum

Beitrag 12 von 35 Beiträgen.
Seite erstellt am 20.4.24 um 6:54 Uhr
zur Nachrichtenliste
der Beitrag:
Verfasser: Alma
Datum: Dienstag, den 1. Juli 2008, um 0:05 Uhr
Betrifft: drei gegen einen

Diese Taktik ist mir bekannt. Wenn Missionare merken, dass sie es mit schwierigen, sprich schriftenkundigen "Kandidaten" zu tun haben, holen sie sich gern Verstärkung. Hilft meist leider auch nichts, denn gegen klare Aussagen, die schwarz auf weiß vorliegen hilft nur, zu versuchen dem Untersucher ein X für ein U vorzumachen.

Es ist aus meiner Sicht eigentlich kaum zu begreifen, wie Leute, die das Buch Mormon schon oft gelesen haben, solche krassen Widersprüche nicht bemerken können.

Wenn dich die Missionare bitten, zu beten und Gott zu fragen ob das Buch wahr ist, frag einfach welches Buch Mormon die meinen. Es gibt zahlreiche Editionen des Buches Mormon sowohl in engl. als auch in dt. Sprache mit teils bedeutsamen inhaltlichen Änderungen. Wenn sie dir Sachen sagen wie:

> In the early 1800s, spelling and grammar were not yet standardized. Joseph dictated the translation to scribes who spelled many words in ways that are nonstandard today. Hundreds of spelling variants had to be corrected in the first edition and in subsequent editions of the printed text. For example, "ware sorraful" in 1 Nephi 7:20 was changed to "were sorrowful." Likewise, we should not be outraged to find Nephi writing on "plates" today when Joseph’s scribes had him writing on "plaits" in 1 Nephi 13:23. Hundreds of such changes have been necessary.
(Quelle: http://www.jefflindsay.com/LDSFAQ/FQ_changes.shtml)

Dann frage sie wie das sein kann, da doch laut zeitgenössischen Berichten das BM Buchstabe für Buchstabe vom Seherstein abgelesen wurde. Selbst wenn nur das ganze Wort auf einmal abgelesen und diktiert wurde, und es so zu Schreibfehlern gekommen ist, wie kommen dann falsche (umgangssprachliche) Pluralformen in das Manuskript? Oder Wörter die im Kontext keinen Sinn ergeben? Oder dass selbst das Original- und das Druckermanuskript zahlreiche Unterschiede aufweisen?

Wenn man sich alle weiteren Änderungen anschaut, die den Inhalt berühren, wird die Begründung immer wackliger.

Z.B. zu der Stelle mit dem Sohn Gottes heißt es auf obiger Website:

> The condescension of God the Son consists in the coming to earth of the great Jehovah, the Lord God Omnipotent, the God of the ancients. The 1830 edition of the Book of Mormon contains the following words from the angel to Nephi: "Behold, the virgin whom thou seest is the mother of God, after the manner of the flesh" (1 Nephi 11:18; italics added). The angel later said unto Nephi regarding the vision of the Christ child, "Behold the Lamb of God, yea, the Eternal Father!" (1 Nephi 11:21; italics added; compare 1 Nephi 13:40, 1830 edition). Later in the same vision of the ministry of Christ, the angel spoke, saying, "Look! And I looked," Nephi added, "and beheld the Lamb of God, that he was taken by the people; yea, the everlasting God was judged of the world; and I saw and bear record" (1 Nephi 11:32; italics added). In the 1837 edition of the Book of Mormon, Joseph Smith the Prophet changed these verses to read "the mother of the Son of God," "the Son of the Eternal Father," and "the Son of the everlasting God," respectively (italics added). It would appear that the Prophet made these textual alterations to assist the Latter-day Saints in fully understanding the meaning of the expressions.

>It may also be that Joseph Smith altered these verses to make certain that no reader - member or nonmember - would confuse the Latter-day Saint understanding of the Father and the Son with that of other Christian denominations, particularly the Roman Catholic Church. See an article by Oliver Cowdery, "Trouble in the West," in Latter Day Saints’ Messenger and Advocate, I (April 1835), p. 105. [This paragraph is a footnote to the preceding paragraph in Millet’s book.]

Wieso wäre dies denn nötig geworden wenn an anderen Stellen im BM auch immer explizit vom Sohn (Christus) geschrieben wird? Warum muss hier Rücksicht auf die theologischen Ansichten der "großen und greuelreichen Kirche" genommen werden?

Auch der von dir geschilderte scheinbar plötzliche Abbruch von "Belehrungen" ist nicht ungewöhnlich, sondern eher eine Taktik um Zeit zu gewinnen wenn’s theologisch mal wieder brenzlig wird.;-)

Danke noch für deinen Erfahrungsbericht. Bleib weiter dran!:-)

zur Nachrichtenliste
auf diesen Beitrag antworten:

nicht möglich, da das maximale Themenalter erreicht wurde.

zur Nachrichtenliste
das Themengebiet: zur Nachrichtenliste
die neuesten Beiträge in diesem Themengebiet: zur Nachrichtenliste
die neuesten Beiträge außerhalb dieses Themengebietes: zur Nachrichtenliste
zurück
www.mormonentum.de