Beitrag 3 von 5 Beiträgen. |
Seite erstellt am 28.3.24 um 16:57 Uhr |
Verfasser: Sappho Datum: Freitag, den 4. September 2009, um 17:14 Uhr Betrifft: Meine Quelle
> Hier werden nur 6 bis 7 Wörter vollkommen aus einem nicht ersichtlichen Zusammenhang zitiert. Soll da manipuliert werden, oder warum erfährt der Leser nicht ganze Sätze? Die Quellenangaben sind zudem noch wertlos, weil hier niemand Zugriff auf diese Quellen hat.
Ich fand bei Affirmation.org etwas darüber, wie oft Verkleidungen in der LDS vorkamen:
http://www.affirmation.org/memorial/white_shirts_and_high_heels.shtml
Bei dem Zitat handelte es sich um Louisa Beaman, eine der "Ehefrauen" von JS, die als mann verkleidet zu ihm schlich.
Brigham Morris Young, Enkel von Brigham Young, verheiratet und Vater von 10 Kindern, liebte es, als Frau zu flanieren und aufzutreten.
Und auch über den Direktor des Tabernakelchores, Evan Stephens, sagt der Artikel:..."impersonate the old maid of ninety-five." "Mr. Stephenss falsetto is immense," reads a newspaper review from 1882. In
order to impersonate the old maid, Stephens dressed in drag, donning at
least a bonnet and veil....Oder Elders Lowell L. Bennion und Elder Floyd Cannon, die sich in Minden, Deutschland, im Jahr 1930 als Mädchen verkleideten.
Damit wollte ich aufzeigen, dass es in der Geschichte der LDS öfters Fälle von TG gab, auch, wenn die LDS das gerne verschweigen möchte.