Das Exmo-Diskussionsforum

Beitrag 64 von 72 Beiträgen.
Seite erstellt am 29.3.24 um 15:41 Uhr
zur Nachrichtenliste
der Beitrag:
Verfasser: Trzoska
Datum: Sonntag, den 12. März 2006, um 7:21 Uhr
Betrifft: Verschiedene Ãœbersetzungen

> einmal das Tabu gebrochen die Bibel in zisch verschiedenen Sprachen zu übersetzen, entstehen eine Vielzahl verschiedendeutiger Bibeln, die zu verschiedenen religiösen Ansichten führen.

Martin Luther verwendete für seine Übersetzung ins "Deutsche" die damals zugänglichen Urtexte in Griechisch/Hebräisch/Aramäisch. Die katholische Version kann auch nicht den Anspruch erheben, bei der Transferierung ins Lateinische keine Übersetzungsfehler in Wort und Sinn gemacht zu haben, es sei denn man glaubt an die Unfehlbarkeit der katholischen Instanzen seit je her.
Selbst die Zeugen Jehovas verwendeten für ihre Übersetzung die ursprünglichen Texte.

zur Nachrichtenliste
auf diesen Beitrag antworten:

nicht möglich, da das maximale Themenalter erreicht wurde.

zur Nachrichtenliste
das Themengebiet: zur Nachrichtenliste
die neuesten Beiträge in diesem Themengebiet: zur Nachrichtenliste
die neuesten Beiträge außerhalb dieses Themengebietes: zur Nachrichtenliste
zurück
www.mormonentum.de